Oznámení

Sbalit
Aktuálně žádná oznámení.

Čeština ve WB

Sbalit
X
 
  • Filtr
  • Čas
  • Zobrazit
Clear All
new posts

    Čeština ve WB

    Chtěl jsem udělat český katalogd pro jeden program a přišel jsem na takovou zajímavou otázku: udělat překlad s diakritikou, nebo bez? Sám mám totiž WB v angličtině a tudíž by se mi čeština v překladu zobrazovala rozhozeně. Nakonec jsem to tedy udělal bez diakritiky, v Locale mám preferovaný jazyk Czech, takže ten program mi běží "cesky" a ostatní nelokalizované prgramy English. Ale někomu by to možná bez háčků a čárek mohlo vadit. Jak jste na tom vy?
    19
    Workbench mám lokalizovaný (tj. čeština s diakritikou)
    36,84%
    7
    Workbench mám v angličtině
    63,16%
    12
    Workbench mám v jiném jazyce
    0%
    0

    #2
    Neděláš náhodou češtinu do GoADF? Tyhle překlady se dají řešit tak, že přidáš k programu složku FONTS, hodil bych to pak třeba do KOI8
    Amiga 4000D, CyberStorm MKIII 060@50 Mhz, Sonnet G3@400, 64 + 128 MB Fast, OS 3.9, Mediator, Voodoo3, SB128
    Amiga 1200T - Infinitiv Tower Blizzard 030@50 Mhz, 32 MB RAM, OS 3.9

    Komentovat


      #3
      Jo. Je to hotové a přibundlované k nové verzi, ale právě proto se ptám, jestli vám to takhle bude stačit. Fontama se to vyřešit samozřejmě dá, ale je to práce navíc a stejně si myslím, že to nikdo použivat nebude.

      Komentovat


        #4
        Koukám, že jsem zatím jediný, kdo používá WB v češtině, konkrétně E2 ... ještě mám schovanou originálku ;-)

        Komentovat


          #5
          A jak se jmenuje čeština ve tvém DH0:Locale/Catalogs? "Czech" nebo "čeština"?

          Komentovat


            #6
            Autorem citovaného textu je Predseda Přejít na původní příspěvek
            A jak se jmenuje čeština ve tvém DH0:Locale/Catalogs? "Czech" nebo "čeština"?
            Myslím, že czech, ale ještě to ověřím až se dostanu k Amize.

            Komentovat

            Zpracovávám...
            X