Postup je přesně takový, jaký se dá v tak malé komunitě čekat. Mikhail Malyshev (člověk co co má teď u Hyperionu pod sebou) mi potom ještě poslal ke kontrole jeden opravený archiv a nic nového nevím. Já tak nějak čekám, že to uvolní až při uvedení OS 3.2.2 (za dalších pár let), kdy už zase nebude fungoval pár dalších věcí.
Zkusím mu znovu napsat a trochu zjistit na čem to stojí. Když tak to dám někde ke stažení.
Oznámení
Sbalit
Aktuálně žádná oznámení.
KOI-8 nebo E2 pro AmigaOS 3.2
Sbalit
X
-
Podklady a poslední verzi české lokalizace jsem před chvíli poslal Hyperionu, tak snad se to někdy brzo někde u nich objeví. A pokud vím a pokud všechno dobře dopadne, mohla by nakonec vzniknout i slovenská verze lokalizace.
- Poděkování 9
Vložit komentář:
-
Autorem citovaného textu je Prober (CADA) Přejít na původní příspěvekJá většinou používám Převodník 1.45 od Abortu.
- Poděkování 1
Vložit komentář:
-
Já většinou používám Převodník 1.45 od Abortu.
- Poděkování 2
Vložit komentář:
-
Autorem citovaného textu je Prober (CADA) Přejít na původní příspěvek
Dobře, tedy definitivně E2 (ISO-8859-2). Převést to do KOI-8 pak zase není až takový problém. Všem díky.
- Poděkování 1
Vložit komentář:
-
Tak hlavně že na tom ještě někdo dneska pracuje. Probe díky.
- Poděkování 2
Vložit komentář:
-
Autorem citovaného textu je sailor Přejít na původní příspěvekAle je jasné, že pro běžné použití je to potřeba, přitáhne to určitě více lidí. Já bych se tady rozhodla přesně podle toho co píše Prober: "E2 - mnohem lépe se s ní pracuje". Ono totiž když se s tím lépe pracuje, víc lidí se tomu věnuje a pak je i víc uživatelů.Autorem citovaného textu je Cyberian Přejít na původní příspěvekProber (CADA) Ahoj, předně díky za tvou snahu a práci. Za mne určitě E2 (ISO-8859-2). Tahle norma je velmi používaná i v UNIX systémech.
- Poděkování 3
Vložit komentář:
-
Autorem citovaného textu je Dedy Přejít na původní příspěvek@sailor:čeština nečeština, do hesel diakritika nepatří, zaškrtit he málo, škrtit několikrát a s přestávkama.
- Poděkování 2
Vložit komentář:
-
Prober (CADA) Ahoj, předně díky za tvou snahu a práci. Za mne určitě E2 (ISO-8859-2). Tahle norma je velmi používaná i v UNIX systémech.
- Poděkování 1
Vložit komentář:
-
@sailor:čeština nečeština, do hesel diakritika nepatří, zaškrtit he málo, škrtit několikrát a s přestávkama.
- Poděkování 2
Vložit komentář:
-
Ahoj Jardo, dnes už jen cestou standardu, tj E2.
A je fajn že jsi opět tady.
- Poděkování 1
Vložit komentář:
-
No já osobně češtině v systému počítače nikdy na chuť nepřišla. Už jen kvůli tomu, když mám nějaký návod anglicky, moje menu jsou v češtině a pak to hledejte. Zejména Windows překlady jsou dost kreativní. Nebo názvy souborů s diakritikou přenášené mezi různými systémy. A jako naprostý hardcore jsem zažila když jsem se potřebovala připojit na server přes dva tunely a v tom vzdálenou plochu. A předchozí admin nechal v hesle velké Č. Zaškrtila bych ho. On si seděl za klávesnicí, tak mu to bylo jedno. Ale já si musela nakonec zjednat přítele na telefonu aby to napsal z konzole a změnil.
Ale je jasné, že pro běžné použití je to potřeba, přitáhne to určitě více lidí. Já bych se tady rozhodla přesně podle toho co píše Prober: "E2 - mnohem lépe se s ní pracuje".
Ono totiž když se s tím lépe pracuje, víc lidí se tomu věnuje a pak je i víc uživatelů.
A to říkám přesto že jsem stará konzerva a staré zvyky mám ráda.
- Poděkování 4
Vložit komentář:
Vložit komentář: